لورا برانيجان بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- laura branigan
- "لورا" بالانجليزي laura; lora
- "لورا ريجان" بالانجليزي laura regan
- "ميجان لورانس" بالانجليزي megan lawrence
- "بول برانيجان" بالانجليزي paul brannigan
- "لورا جان" بالانجليزي laura jean
- "جان سيجورا" بالانجليزي jean segura
- "بيج لورانس" بالانجليزي paige lawrence
- "جان لوران" بالانجليزي jean laurent (photographer)
- "لوران جانس" بالانجليزي laurent jans
- "خريجو جامعة سانت لورانس" بالانجليزي st. lawrence university alumni
- "لوران بيتيجاند" بالانجليزي laurent petitgand
- "جاك لورانس (مغني)" بالانجليزي jack lawrence (musician)
- "ورانجا لوني" بالانجليزي wranga loni
- "لوران برام" بالانجليزي laurent bram
- "راي فلانيجان" بالانجليزي ray flanigan
- "توريجا، سربوبران" بالانجليزي turija, srbobran
- "دور أوبرا في أذربيجان" بالانجليزي opera houses in azerbaijan
- "خريجو جامعة لورانس" بالانجليزي lawrence university alumni
- "لوران برونيه" بالانجليزي laurent brunet
- "ماورا كوريجان" بالانجليزي maura d. corrigan
- "ميجان برادلي" بالانجليزي megan bradley
- "جاك لوران" بالانجليزي jacques laurent
- "جاك لورانس" بالانجليزي jack lawrence (artist)
- "جاي لورانس" بالانجليزي jay lawrence (actor)
- "جاك برانين" بالانجليزي jack brannen
أمثلة
- A 1982 cover version by American singer Laura Branigan sold over one million singles in the United States alone.
وفي عام 1982 أصدرت لورا برانيجان النسخة الإنجليزية بأغنية مقلدة وبِيعَتْ النسخة في أكثر من مليون أغنية في الولايات المتحدة وحدها. - Tozzi's "Gloria" is a love song, as is the first English rendering of the song, recorded by its original English-language lyricist, Jonathan King, in November 1979; Tozzi later recorded and performed King's translated version of "Gloria".
أغنية "غلوريا" هي أغنية حب، كما هي أول عرض باللغة الإنجليزية للأغنية، سجلها كاتب الأغاني الرسمي باللغة الإنجليزية، جوناثان كينغ في نوفمبر 1979؛ كما أعاد أمبرتو تسجيل الأغنية مع كلمات تريفور فيتش ولورا برانيجان إلى الإنجليزية.